Métiers d’Art. Великие путешественники
Новая веха в мировой истории, открытая талантливыми мастерами своего дела
Они напоминают о времени, когда мир еще не был изучен. Они позволяют вспомнить о легендарных путешествиях великих исследователей XV века, храбро преодолевавших моря и океаны, чтобы открыть далекие горизонты. Бартоломеу Диаш, Васко да Гама и Педру Алвариш Кабрал — Vacheron Constantin воспевает присущий им дух приключений в новой серии из трех моделей в ограниченных версиях по 10 экземпляров: «Métiers d’Art. Великие путешественники».
На каждом циферблате, выполненном из эмали grand feu, изображен выбранный фрагмент карты из Атласа Миллера 1519 года. Эти три воплощения искусства миниатюризации и непревзойденного мастерства Дома оснащены мануфактурными калибрами 1120 AT. Новые модели, представленные на выставке Watches & Wonders — 2021, вписываются в общую тему Дома на 2021 год — «Классика в новом исполнении», которая освещает уникальный творческий дух Vacheron Constantin, прославляющий наследие и стремящийся к беспрецедентному.
Дух путешествий, исследований и открытий в мире искусства и культур — неотъемлемая часть истории Vacheron Constantin. История, лежащая у истоков Мануфактуры, — это период, когда Франсуа Константин смело путешествовал по миру, открывая новые рынки и широко и гордо представляя Дом, где это только было возможно. Такая открытость миру по-прежнему пронизывает всю философию Мануфактуры, которая символично воспевает дух приключений в новой серии — «путешествие во времени» — в память о великих португальских путешественниках XV века.
В этом третьем выпуске коллекции «Métiers d'Art. Великие путешественники», дополняющем две серии, представленные в 2004 и 2008 годах, Vacheron Constantin обращается к одной из самых захватывающих глав в истории. Вслед за моделями, посвященными Магеллану, Чжэну Хэ, Христофору Колумбу и Марко Поло и имевшими большой успех у коллекционеров, настал черед Бартоломеу Диаша, Васко да Гамы и Педру Алвариша Кабрала быть увековеченными в беспрецедентных миниатюрных композициях, выполненных талантливыми мастерами Дома. Эти произведения искусства — свидетельство благородного таланта и впечатляющей креативности эмальеров, чье мастерство работы с эмалью grand feu в очередной раз расширяет горизонты коллекции Métiers d'Art. Редкое умение, которое служит приглашением в путешествие и в то же время пробуждает воображение.
Искусные миниатюры из эмали grand feu как воплощение кропотливости и внимания к деталям
На каждом из циферблатов, навеянных картой из Атласа Миллера 1519 года, цветная репродукция которой хранится в португальском Морском музее (Museu de Marinha, Лиссабон), изображена определенная часть мира и морской путь, проделанный каждым мореплавателем соответственно. С целью воспроизведения тончайших нюансов оттенков и предельной изысканности декоративного рисунка Дом обратился к искусству эмалирования. Итогом стали три циферблата из эмали grand feu, восхитительные образцы кропотливости и точности, требующие целого месяца работы и 11-кратного обжига в печи при температуре 800–900 °C. Мастерское выполнение обжига на всех этих этапах играет ключевую роль, поскольку всего несколько лишних секунд могут поставить под угрозу работу нескольких недель.
Искусство эмалирования — это редкое умение, искусное сочетание опыта и восприимчивости к малейшим деталям, демонстрируемое в каждом движении мастера. Эмали, состоящие из стекла и оксидов металлов, изначально представляют собой маленькие цветные блоки, которые эмальер сначала размельчает в очень мелкий порошок. Далее из него изготавливается субстанция, похожая на краску, которая наносится последовательными мазками, позволяя эмальеру воссоздать декоративный рисунок предельно тонко и в малейших нюансах. После нанесения на циферблат фонового покрытия эмальер приступает к декоративному рисунку циферблата, начиная с очертаний континентов, которые здесь подчеркнуты эмалевым порошком золотистого оттенка.
Декоративные элементы этой элегантной композиции — в том числе корабли, фауна, флора и роза ветров — также созданы с помощью утонченной техники миниатюры, позволяющей воспроизвести множество деталей и тонких переливов оттенков, которые достигаются после многочисленных проб, выполняемых эмальером. Каждое добавление цвета требует нового обжига, поскольку эмаль — минеральное вещество, которое способно продемонстрировать характерное сияние и насыщенную глубину цвета только после расплавления.
Калибр 1120 АТ с модулем часов типа «сателлит»
Чтобы предоставить эмальеру полную свободу творчества, все три модели серии «Métiers d'Art. Великие путешественники» оснащены мануфактурными калибрами 1120 AT. Механизм прежде всего выделяется своей тонкостью — 5,45 мм. Благодаря ей толщина корпуса из розового золота (4N) с диаметром 41 мм составляет лишь 11,68 мм, что гарантирует элегантный вид модели на руке.
Также калибр отличается уникальной конструкцией и оригинальной индикацией времени, позволяющей пользователю часов визуально «путешествовать» по циферблату вместе с ходом часов. Часовое колесо, скрытое под верхней частью циферблата, оснащено тремя рычагами, на каждом из которых закреплено по четыре цифры, последовательно поворачивающиеся благодаря кулачку в форме мальтийского креста, напоминающего эмблему Мануфактуры.
Гениальный модуль типа «сателлит» позволяет часовому индикатору двигаться по циферблату сверху вниз, проходя по фиксированному минутному кругу, расположенному в секторе 120°. Цифры, обозначающие часы, таким образом, движутся по циферблату, и их положение служит для указания минут, заменяя традиционную индикацию времени посредством стрелок.
Декоративная отделка механизма, видимая сквозь прозрачную заднюю крышку корпуса (в первую очередь, ротора из розового 22-каратного золота, украшенного розой ветров), конгениальна техническому исполнению.
«Métiers d’Art. Великие путешественники» — Бартоломеу Диаш
Если бы экипаж не убедил его отказаться от продолжения путешествия за пределами южной оконечности Африки, возможно, Бартоломеу Диаш (1450–1500) стал бы первым мореплавателем, достигшим берегов Индии. Видный португальский путешественник вошел в историю иначе: открыв в 1488 году мыс Доброй Надежды и проложив путь для новых экспедиций. Бартоломеу Диаш был также участником экипажа Васко да Гамы, возглавившего экспедицию к берегам Индии в период 1497–1498 годов.
Маршрут, выбранный судами Бартоломеу Диаша в 1488 году, представлен на циферблате из эмали grand feu, дополненном многочисленными невероятно изысканными деталями, в виде красной линии. При пристальном осмотре с помощью лупы на борту двух кораблей, плывущих к западу от Африки, хорошо различимы силуэты членов экипажа мореплавателя, а также палитра оттенков, использованная эмальером для точного воспроизведения пейзажа, фауны и флоры в том виде, как они представлены на карте из Атласа Миллера.
«Métiers d’Art. Великие путешественники» — Васко да Гама
Его длительное путешествие из Португалии к берегам Индии стало одним из главных открытий XV века. Португальский исследователь Васко да Гама (1469–1524), покинувший родную страну в 1497 году, стал первым путешественником, прошедшим морским путем из Европы к берегам Азии по эпохальному и нередко коварному маршруту через Атлантический и Индийский океаны. Обогнув южный мыс Африки, его флотилия из четырех кораблей прошла вдоль побережья Кении, чтобы далее направиться в сторону Индии, которая была достигнута мореплавателем в 1498 году.
Морской путь, пройденный его экипажем, точно повторяет линия из красной эмали на циферблате, каждая деталь которого достоверно воспроизводит карту из Атласа Миллера. Взгляд самопроизвольно привлекают корабль из флотилии Васко да Гамы в центре циферблата, паруса, вздымающиеся в бушующем море, наряду с полукругом розы ветров и континентами, подчеркнутыми эмалевым порошком золотистого цвета.
«Métiers d’Art. Великие путешественники» — Педру Алвариш Кабрал
Именно этому португальскому аристократу и путешественнику мы обязаны открытием Бразилии в 1500 году. Педру Алвариш Кабрал (1467–1520) был отправлен королем Португалии Мануэлом I в плавание к берегам Индии, чтобы продолжить работу Васко да Гамы, однако путешественник выбрал иной маршрут, нежели его современник. Вместо того чтобы плыть вдоль африканского побережья к южному мысу Африки, флотилия под управлением Педру Алвариша Кабрала взяла курс на запад, итогом стало открытие «нового мира» — Бразилии.
Маршрут обозначен в виде линии из красной эмали, контрастирующей с фоном из бежевой эмали, дополненным поразительно достоверно воспроизведенными элементами карты из Атласа Миллера. В центре циферблата — корабль из флотилии Педру Алвариша Кабрала, с надутыми ветром парусами гордо рассекающий море, в удивительно реалистичной манере. Безупречное мастерство также получает выражение в изображении переливающихся перьев птиц, а также в изображении человеческих фигур на южноамериканском континенте.
Технические характеристики Métiers d’Art. Великие путешественники
Ref. 7500U/000R-B687: Бартоломеу Диаш
Ref. 7500U/000R-B688: Васко да Гама
Ref. 7500U/000R-B689: Педру Алвариш Кабрал
Калибр: 1120 AT
Разработан и произведен на Мануфактуре Vacheron Constantin
Механический с автоматическим подзаводом
Ротор из 22-каратного золота с узором tapisserie
Диаметр: 32,80 мм (12 ½‘’’); толщина: 5,45 мм
Запас хода: приблизительно 40 часов
Частота: 19 800 полуколебаний/час (2.75 Гц)
Количество деталей: 205
Количество камней: 36
Часы сертифицированы Женевским клеймом
Индикация: переходящий индикатор часов, минуты
Корпус: розовое золото 18 карат (4N)
Диаметр: 41 мм; толщина: 11,68 мм
Прозрачная задняя крышка корпуса из сапфирового стекла
Протестированная водонепроницаемость: 3 бара (около 30 метров)
Циферблат: двухуровневый циферблат из золота 18 карат, эмаль grand feu
Часовые метки с эмалевым покрытием
Ремешок: ремешок синего цвета из кожи миссисипского аллигатора с крупным рисунком
Внутренняя отделка из кожи аллигатора
Прошит вручную седельным швом
Застежка: раскладывающаяся застежка из розового золота 18 карат (4N)
Полированная, в виде половинки Мальтийского креста
Ограниченная серия из трех артикулов по 10 экземпляров
Модели доступны эксклюзивно в бутиках Vacheron Constantin
Источник: Vacheron Constantin